Localization Specialist applicants have rated the interview process at Blueprint Technologies with 3.7 out of 5 (where 5 is the highest level of difficulty) and assessed their interview experience as 33% positive. To compare, the company-average is 38.5% positive. This is according to Glassdoor user ratings.
Candidates applying for Localization Specialist roles take an average of 21 days to get hired, when considering 3 user submitted interviews for this role. To compare, the hiring process at Blueprint Technologies overall takes an average of 18 days.
Common stages of the interview process at Blueprint Technologies as a Localization Specialist according to 3 Glassdoor interviews include:
Group panel interview: 29%
Phone interview: 29%
Presentation: 14%
One on one interview: 14%
Drug test: 14%
Here are the most commonly searched roles for interview reports -
First phase is a written translation test. Amount is not very much and you have a day to finish.
Second phase is to do a live translation in front of them to demostrate your thought process.
I applied online. The process took 4 weeks. I interviewed at Blueprint Technologies
Interview
Easy process with an awesome recruiter. Very comfortable during the interview. Normal questions about experience and knowledge. After passing all test you'll get an offer and you'll start working within two weeks. Very nice experience.
Interview questions [1]
Question 1
Experience in translation and cat tools.
Then a test to complete
I applied through an employee referral. The process took 2 weeks. I interviewed at Blueprint Technologies in Dec 2018
Interview
First, HR reached me over the phone. The HR person told me to get prepared for a specific translation software and said this is widely used in Blueprint which turned out to be incorrect at the interview. I spent days trying to learn that program. The person also told me that I can use my own computer in the on-site interview because the alphabet of the language I was translating from/to is different. That turned out to be incorrect as well. Although I was specifically told by HR that I can use my own keyboard at least 3 times, the interviewing team didn't know that. There was a serious miscommunication between HR and the team.
In the interview, a team of people watch you when you are translating with your laptop connected to a projector as if you are operating on a patient. This puts a massive amount of pressure on you and they also made me feel very uncomfortable with the negative atmosphere while I was doing the translation. Of course, they should be asking questions about your word choices or way of translation; however, the facial expressions they made and the way way they talked was unfortunately condescending. Translation is a creative process which requires attention and focus however, the interviewing team made me feel somewhat humiliated. I had never experienced such a stressful interview before. I have been interviewing people myself for many years and I have never ever acted with such a negative attitude to anyone under any circumstances.
I would never work there even though they asked me to.
The miscommunication among all co-workers including HR and atmosphere in the interview are the main reasons I will never ever step foot nowhere near that company. I felt horrible even days after the interview. Nobody deserves to be treated like that because they wanted to get a job.
Interview questions [1]
Question 1
What would you do if people criticize your translation on Reddit?