employer cover photo
employer logo
employer logo

LanguageLine Solutions

Engaged Employer

LanguageLine Solutions reviews

2.9

39% would recommend to a friend

(2,170 total reviews)

Simon Yoxon-Grant

36% approve of CEO

31% positive business outlook

LanguageLine Solutions has an employee rating of 2.9 out of 5 stars, based on 2,170 company reviews on Glassdoor which indicates that most employees have an average working experience there. The LanguageLine Solutions employee rating is in line with the average (within 1 standard deviation) for employers within the Telecommunications industry (3.6 stars).

Reviews by job title

2K reviews
2.0
Jan 16, 2015

Interpreting Sweat Shop?

Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

This is possibly the quickest way to have a glimpse into many industries that provide customer service: banks, hospitals, mobile phone companies, internet service providers, utilities, government agencies, law enforcement, stock trading, even some tech companies. The idea that you never know what your next phone call entails is exciting and certainly adds allure to the job. I learned a lot about how to deal with phone/internet/electricity providers and bank/hospitals/police/Social Security just by listening in on the conversations and interpreting. It gave me, an novice interpreter who inspired to become a professional, a well-rounded exposure to terminology in many different fields. Being able to go to work without dressing up and driving through traffic is also a plus. I also came across a couple nice people who also provided good information on resources for interpreters.

Cons

This job does not really allow you to gain "good" interpreting skills - I have now obtained an advanced degree in interpretation and have been working in the field for a while. What (little) interpreting skills I obtained during my time at LLS have not served me very well. As a matter of fact, I developed some pretty bad interpreting habits that took a while to break. The reason? First of all, the training they provided was PAINFULLY INADEQUATE. They were more concerned about perpetrating company policies rather than training inexperienced people to become adequate for the job. Secondly, BAD INTERPRETATION seemed quite acceptable - on my first day of work, my supervisor and I listened in on other interpreters, and even though I had never worked as an interpreter before that day, common sense told me the quality of interpreting generally ranged from acceptable to absolutely horrendous. Don't get me wrong - there are a few great interpreters that I came across, but they were definitely a rarity. Lastly, the interpreters were WORKED LIKE SLAVES, that at after working nonstop under a huge amount of stress for so long, even if they tried to provide good quality work, I doubt their now deep-fried brains and exhausted bodies could allow them to function normally. They also blatantly DISREGARDED the fact that we were human beings - illnesses were inexcusable, emergencies were inexcusable, taking time off was nearly impossible. A fellow interpreter, who consistently performed above and beyond, developed a life-threatening condition and requested to have his hours reduced in order to make it to his appointments and whatnot - in response, HR increased his hours. The excitement of the job wore off quickly for me. I felt that I was chained to my phone, not allowed to take a bathroom break for hours, while BEING PAID LESS THAN ONE QUARTER (or in some cases, even one tenth!) of market rates - rates that interpreters out there actually make!

2.0
Dec 25, 2012
Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

Company policies are relatively complete and available for those who hunt for them. I happened to have worked with an amicable SLS (senior language specialist) and was happy to have worked under her, although I felt that she did not uphold and enforce what should be required of an interpreter.

Cons

Threshold for job is low, quality of service is sad (because they don't do anything to attract good employees), appalling working conditions (sick and losing your voice will result in an "unexcused absence"), disregard of standard working conditions of an interpreter, lack of human contact (except when they need to tell you you are in trouble!), a lack of motivation for employees to do their job well. I might be the first person here to criticize the quality of service provided by the interpreters, even though I was one of the interpreters at this company. Please understand that I have no ill feelings toward any fellow interpreters working here, but as I have been on the giving end of service (and did what I could), and as I have been an observer of said service (the first day of work involved listening in to co-workers' calls), and as I have also been on the receiving end of service (my own family often requires the help of an interpreter, and often I am not authorized to interpret for them, so I sit down and listen in), I honestly feel that the quality of service is quite disappointing. I will obtain a master degree for translation and interpretation in a few months, therefore I would like to offer some of my thought on what I believe went wrong: 1. Initial training concentrated on company procedures and protocol, but no test was required for employees to demonstrate that they understand said procedures and protocol. I have observed many interpreters being rude, taking over the call from the client and LEP, etc. 2. Many, as a matter of fact, more than 75% of the interpreters I spoke to, felt that they were very inadequately prepared for the job. One interpreter told the patient there was a problem with her spleen while another told her it was the pancreas, when the correct answer was in fact yet another organ. The interpretation quality of many interpreters working for LLS was not remotely passing, yet they are handling medical and court situations. Sometimes, it is quite clear that these interpreters lack linguistic proficiencies, and other times, I could tell the interpreter would have done a much better job had he or she received proper training. 3. The compensation package is simply unattractive to truly qualifying interpreters, unless they do not mind working at home for a little bit of pocket money (some do so because someone else puts bread on the table in the family and their income is less important, and working at home is convenient). The company should be well aware of how awful their compensation package is, and I really have no need to say more on this subject. 4. An interpreter is not supposed to work non-stop for hours and then enjoy a 15-minute break. Again, the company should have a good idea about how an interpretation works. If you work somewhere else, you get bathroom breaks on top of your mid-morning 15-minute break (I simply haven't worked at another company that would tell me otherwise, so why should LLS treat their employees like they are some streamline workers chained to their workstation?). When working consecutively, an interpreter needs a small break every hour. Even just 5 minutes is better than nothing. 5. The company has employees across the US. Why can't LLS organize some kind of "meet up" event once a year around major metropolis such as SF, LA, NYC, Chicago, etc? It doesn't cost much and is a nice way to tell the employees "hey we actually exist! let's get some human contact!" Sometimes, people forget that they deal with real humans, even if they don't get to meet face to face. It'd be a good reminder to the managers and employees alike, that the other side has blood and flesh too. 6. Last but not least, let me add this: I happened to have worked for a world-renowned client of LLS, and they recently switched from LLS to another company. The reason? Their doctors and nurses used to have to dial 9-1-800-XXX-XXXX everytime they need an LLS interpreter, but now they are with a different telephone interpreting company, all they need to dial is THREE numbers! LLS could have done a little more to provide a thoughtful, simple way for their clients to reach them. But alas, they did not.

1.0
Oct 16, 2024
Recommend
CEO approval
Business Outlook

Pros

It’s remote, best part about the job

Cons

High calls volume, low pay. Calls ALWAYS go over your scheduled time and you don’t get compensated for OT OR HOLIDAYS. Unprofessional staffs (especially during training sessions). Expect you to handle calls of all nature, from insurance to government calls. Will force you to “level up” against your will (as in if you’re already L4 - qualified to take medical calls at the time you’re hired and initially trained, they will force you to train for L5 - legal calls, and eventually train you to take USCIS and FEMA calls). Not to mention, they only give you LITERALLY 2 days notice before your supposed new training starts. Some trainers are nice, some will talk just to hear themselves talk. Had one trainer shared something super personal and traumatic about his life in the middle of training… Emailed riddled with grammatical mistakes and misinformation - just shows you how much they pay attention to their job. Ok starting position if you actually like being an interpreter. But if you’re just looking to make some money and not passionate about this line of work, please please please try elsewhere. This place will drain you.

avatar
LanguageLine Solutions Response
1y
Thank you for sharing your feedback. It's unfortunate your experience here did not meet your expectations. At LanguageLine, we strive to create a respectful and supportive environment for all employees, and we take concerns like yours seriously. We value every employee's contribution. We wish you well in your future endeavors.
Viewing 79 - 81 of 2,170 Reviews

Glassdoor has 3,057 LanguageLine Solutions reviews submitted anonymously by LanguageLine Solutions employees. Read employee reviews and ratings on Glassdoor to decide if LanguageLine Solutions is right for you.